Tłumaczenie dokumentów

· Autor:

Witam wszystkich. Miał ktoś doczynienia z taką sprawą. Składałam w Pl pozew rozwodowy,przyszło wezwanie na rozprawe nalezy stawić się wraz z Zaświadczeniem o dochodach za ostatnie 6 miesięcy z jakims tam rozbiciem na składniki + roczne rozliczenie. Decyzje o pobieranych zasiłkach + poświadczenie za ostatni miesiąc o otrzymywaniu zasiłku. Najlepsze jest to że Wnosiłam o podwyższenie alimentów (których stary nie płaci) alimenty otrzymuje uvg ponieważ mieszkam tutaj. Chodzi mi o wszystkie dokumenty jaki muszę dostarczyć czy wszystko musi być tłumaczone czy istnieje możliwosc ze np.familienkasse wystawi mi taką decyzje że otrzymuje kg.w języku polskim tak samo od jugendamt decyzje o przyznaniu UVG czy jest może taka opcja jak np. w Pl akty urodzenia wielojęzyczne ? Jakoś nie wyobrażam sobie iść z tyloma papierkami do tłumacza ;-( dajcie jakąs rade jak to ugryśc z której strony ?!

Dodaj odpowiedź
Aplikacja MyPolacy.de
UdostępnijMessengerWhatsapp
Bądź na bieżąco. Obserwuj nas na:
Odpowiedzi
odpowiedz
Informacje o publikacji
Schwerte, ostatnio online:
Wybraliśmy dla Ciebie